Rabu, 19 Juli 2017

Lirik Lagu AAA - Sayonara no Mae ni (Rom/Ind/Eng)


Romaji :

Saigo no peeji ni ketsumatsu wa aru you ni
Futari no hibi mo owaru toki ga kuru no ka na
Yureru kimochi wo mune no oku ni himeta mama
Gomakasu you ni dakishime tari kisu wo shita ne

Furueru yubisaki de chikaiatta ne ai wo
Tashika na ano nukumori mo wakare no hi ga uso ni kaete yuku

Kimi ni sayonara
Tsugeru tame bokura
Annani aishiatta no ka na
Kore ga futari no ketsumatsu toshite mo
Suki da yo tte kimi ni tsutaerareta ka na

Mou osokatta ka na
Kotoba mo kono te mo todoka nakatta
Waraigoe mo mune no toge mo
Omoide ga kono me kara kobore sou
Chotto oso sugita ka na
Sunao ni narenai kono kuchi dakara
Jouzu ni kotoba ga tsunagenai
Tada "suki da yo" dake tsutaetai

Onaji eiga wo nando mo miru mitai ni
Tomoni sugoshita kyo made no toki wo omou
Kimi no serifu ya nagashita namida no imi wo
Uketomete tara chigau keshiki tadoreta ka na

Owari ga kowai nara hajime nakereba ii to
Deau mae no bokura nara shinjiteta ne utagai mo sezu ni

Kimi ni sayonara
Tsugeru made de ii
Dare yori "soba" ni ite hoshii
Sonna futari no ketsumatsu wo shitte mo
Deaete yokatta to omoiaeru made

Kimi ni sayonara
Tsugeru tame bokura
Annani aishiatta no ka na
Kore ga futari no ketsumatsu toshite mo
Suki da yo tte kimi ni tsutaetai

Kimi ni sayonara
Tsugeru made de ii
Dare yori soba ni ite hoshii
Sonna futari no ketsumatsu wo shitte mo
Deae te yokatta to omoiaeru made

Suki da yo
Imasara da kedo
Iwasete
Sayonara no mae ni

Indonesia :

Bagaikan halaman terakhir yang menyimpan akhir cerita
Mungkinkah kebersamaan kita berdua juga akan berakhir?
Menyimpan perasaan yang gemetaran di lubuk hati terdalam
Kita saling berbohong, berpelukan dan kemudian berciuman

Dengan jari yang gemetaran kita menjanjikan masa depan
Kehangatan itu berubah menjadi kebohongan di saat kita berpisah

Selamat tinggal kepadamu
Apakah kita benar-benar saling mencintai
Hanya dengan mengucapkan kata-kata cinta?
Meski pun jika kita berakhir seperti ini
Bolehkah aku mengatakan bahwa aku mencintaimu

Apakah sudah terlambat?
Kata dan tanganku tak dapat menggapaimu
Canda tawamu dan rasa sakit di hatiku
Kenangan itu terancam keluar dari mataku
Mungkin aku sudah terlambat
Aku tak dapat mengungkapkannya dengan jujur
Tak dapat merangkai kata-kataku dengan baik
Ketika aku hanya ingin mengatakan "aku mencintaimu"

Bagaikan menonton sebuah film yang sama berkali-kali
Aku selalu memikirkan kebersamaan kita termasuk hari ini
Makna di balik kata-kata dan air matamu yang mengalir
Jika aku menerimanya, apa akan menjadi pemandangan yang berbeda?

"Jika kamu takut berakhir, lebih baik jangan memulai"
Sebelum kita bertemu, kita berdua mempercayai itu tanpa keraguan

Selamat tinggal kepadamu
Hingga aku dapat mengucapkan kata-kata
Aku ingin menjadi seseorang yang dekat denganmu
Meski pun jika ini adalah akhir bagi kita
Aku bahagia karena telah bertemu denganmu

Selamat tinggal kepadamu
Apakah kita benar-benar saling mencintai
Hanya dengan mengucapkan kata-kata cinta?
Meski pun jika kita berakhir seperti ini
Bolehkah aku mengatakan bahwa aku mencintaimu

Selamat tinggal kepadamu
Hingga aku dapat mengucapkan kata-kata
Aku ingin menjadi seseorang yang dekat denganmu
Meski pun jika ini adalah akhir bagi kita
Aku bahagia karena telah bertemu denganmu

Aku mencintaimu
Sudah sejak lama
Kuingin mengungkapkannya
Sebelum kita berpisah

English :

The scent of earth spreads out
Even looking at the sky
Memories of the time I spent with you
Come floating back
 
The morning of the goodbye
Came so suddenly
And these endless feelings
Came pouring out
 
Feelings
Are meaningless if you don't say them right?
But I can't come clean and say it
I just realized it now
The fact that I love you
 
"Goodbye to Goodbyes"
I couldn't accept it
I always thought that
You would be by my side
Smiling for me
 
"You won't return, you won't return"
These memories are crushing me
The red-colored sky screamed to me
"Do your best!"
 
While the wind blows past
Carrying loneliness
The reason the two of us met
I'm searching for it
 
Yesterday you stared painfully at
Those cosmos flowers* for so long
The reason why you did that
Even though I understood it...
 
"Thank you, thank you"
I feel like I can say it now
Before the goodbye
I'll come and deliver these feelings to you
 
"If I could return to that time"
Hurrying down this familiar road
The red-colored sky screamed to me
"Do your best!"
 
The road we walked down together
I return up it by myself
 
The thing I held so dear
Seemed so fragile
So I never said "I love you"
 
To you
"Thank you, thank you"
If it's that, I think I can say it
Before the goodbye
I want to deliver these feelings to you
 
"If I could return to that time"
Hurrying down this familiar road
The red-colored sky screamed
"Do your best!"
"Do your best!", to both of us
 
Cr. Rom,Ind : kazelyrics 









Share:

Lirik Lagu Sakurako Ohara - Daisuki (Rom/Eng/Ind)


Romaji :

daisuki kotoba ni dekinakute
sore demo todoketai
my love forever

kyou mo meeru ga futari o musunde wa hodoite
modokashii kono kyori ni itsumo make sou ni naru

gomen ne tte denwa de sunao ni ienai
demo ne mata ne nante
motto iitakunai kono mamade ii
datte kimi no koto

daisuki kotoba ni dekinakute
sore dake ga ienakute
demo ne deaete yokatta
omoi aeru koto taisetsu ni shitai
daisukina kimi e
my love forever

totsuzen kimi ni moratta kokoro no kasabuta
kenka shita ano natsu no itagayui akashi da ne

dakedo kimi wa kimi no yume oikakete hoshii
demo ne honto wa issho ni itai
nakitaku naru waratte miseru
datte kimi no koto

daisuki kotoba ni dekinakute
dore dake hitori ni natta no?
Demo ne imanara ieru yo
namida to egao wakachi aou
daisukina kimi o
I'm in love with you

meguru kisetsu no naka de futari te wo tori aruite iku

daisuki honto ni daisuki
kimi to tsukuru mirai chizu
itsuka ikite ite yokatta tte
futari de iu no

daisuki kotoba ni dekinakute
sore dake ga ienakute
demo ne deaete yokatta
omoi aeru koto taisetsu ni shitai
daisuki na kimi e
my love forever

English :

I'll be walking alone tomorrow Rainy day
The time we spent yesterday, we won't
be able to go back there

The grain of rain is like a cherry blossom nail

Tip Tip Tap
It's time to play with Tremolo rain
It's the season to be delighted, do the refrain
Let's sworn even if it's hard
Your cheeks are blushing
Today, it's a gentle rain
cause I'm revived with your warmth
Like staring at each other and
seeing different sceneries
I'll be more stronger

When I got you, there's so much happiness
How much happiness when you got me?

My regret is I don't listen to you

Tip Tip Tap
A splash of tremolo rain
will let go of my sadness and pain
In this place where sigh and hamming
can be heard, it's time to
say Goodbye and fly
I'm full of one code
where my accent is only appearance
It's enough to regret not having you
cause where still buffing our future

A blue sky can be seen above the clouds

Tip Tip Tap
Tip Tip Tap
It's time to play with Tremolo rain
It's the season to be delighted, do the refrain
Also it's the day for us to fight
Also it's the day for us to kiss
It's the sound of love
A melody that falls down from the clouds
If only you could embrace the pain
in your heart
and drop it so flickery
It will overtake tears of yesterday
I'll embrace you when that time comes
For now, let's me see your shining smile

Indonesia :

Aku akan berjalan sendiri besok di hari hujanWaktu yang kita habiskan kemarin, kita tidak akan melakukannyaBisa kembali ke sana
Butir hujan seperti paku sakura
Tip Tip TekanIni saatnya bermain dengan hujan TremoloIni adalah musim untuk menjadi senang, melakukan menahan diriMari kita bersumpah bahkan jika itu sulitPipimu memerahHari ini, ini adalah hujan yang lembutKarena aku dihidupkan kembali dengan kehangatanmuSeperti saling menatap danMelihat pemandangan yang berbedaAku akan lebih kuat
Ketika saya mendapatkan Anda, ada banyak kebahagiaanBerapa banyak kebahagiaan saat kamu mendapatkan saya?
Penyesalan saya adalah saya tidak mendengarkan Anda
Tip Tip TekanSebuah percikan hujan tremoloAkan melepaskan kesedihan dan rasa sakitkuDi tempat ini di mana mendesah dan hammingBisa didengar, saatnyaUcapkan selamat tinggal dan terbanglahAku penuh dengan satu kodeDimana aksen saya hanya penampilanSudah cukup menyesal tidak memilikimuSebab di mana masih melahap masa depan kita
Langit biru bisa terlihat di atas awan
Tip Tip TekanTip Tip TekanIni saatnya bermain dengan hujan TremoloIni adalah musim untuk menjadi senang, melakukan menahan diriJuga inilah hari bagi kita untuk bertarungJuga inilah hari bagi kita untuk berciumanItulah suara cintaSebuah melodi yang jatuh dari awanKalau saja kamu bisa merangkul rasa sakitnyadalam hatimuDan jatuhkan itu begitu flickeryIni akan membasuh air mata kemarinAku akan memelukmu saat itu tibaUntuk saat ini, lihatkan kepada ku senyummu yang bersinar



Share:

Lirik Lagu Sakurako Ohara - Manatsu no Taiyou (Rom/Ind/Eng)


Romaji :

Ohayou no taiyou ga mabushikute
ima sugu kimi ni aitaku natta yo
tadashii kotoba wa mitsukaranai kedo
natsu iro no sora ga bokura wo matte iru yo

isoga nakucha
kotoshi no natsu wa
mijikai? nagai? sugoku mijikai???
sonna koto dare mo wakaranai

manatsu no taiyou
daisuki na kimi to issho ni
sagashi ni ikou
bokura no koi wa
hajimatta bakari

masshiro na taiyou
taisetsu na kimi to issho ni
oikakete ikitai
bokura no natsu wa
kitto soko ni zutto soko ni
aru kara

uchiyoseru nami wa ijiwaru da ne
dekitate no memorii sugu ni keshite shimau yo
sora to umi ga deau suiheisen ni
kimi to boku no buru ga majiwatte tokeru yo

aseranai de
honto no natsu wa
madamada! korekara! kitto korekara!!!
sou yatte tenshon agete ikou

manatsu no taiyou
daisuki na kimi to issho ni
tobidashite ikou
bokura no koi wa
hajimatta bakari

masshiro na taiyou
taisetsu na kimi to issho ni
tashikame ni ikitai
bokura no natsu wa
kitto soko ni zutto soko ni
aru kara

manatsu no taiyou
daisuki na kimi to issho ni
sagashi ni ikou
bokura no koi wa
hajimatta bakari

masshiro na taiyou
taisetsu na kimi to issho ni
oikakete ikitai
bokura no natsu wa
kitto soko ni zutto soko ni aru kara
taisetsu na mono wa
katachi janai kimi to boku no
mune no naka ni aru kara

English :

Good morning the sun is so dazzling
Right now, I'm so tempted to see you soon
just I don't find the words to tell
The colors of summers are in the sky, waiting for us

I'm not in a hurry
Summer this year
short? long? or really short???
I don't know anything about it

Midsummer' sun
I love it when I'm with you
Let's go and search for it
Our love
has started

Sun is so pure as white
I'm with you, my most important one
I want to chase it
our summer
Surely there and always there
cause it's there

It's not that I'm mean
it's just that, fresh memories could be erase instantly
from the horizontal line in the sky and sea. Let's meet
at that blue thing, you and I let's intersect each other

Don't rush
this is true summer
Still! from now on! I'm sure this is now!!!
Let's go by doing this, Let's raise the tension

Midsummer' sun
I love it when I'm with you
Let's jump
Our love
has started

Sun is so pure as white
I'm with you, my most important one
I want to make sure
this is our summer
Surely there and always there
cause it's there

Midsummer' sun
I love it when I'm with you
Let's go and search for it
Our love
has started

Sun is so pure as white
I'm with you, my most important one
I want to chase it
our summer
Surely there and always there
What's important is
not the shape, but you and I
is in each other's hearts

Indonesia :

Selamat pagi matahari sangat mempesonaSaat ini, aku sangat tergoda untuk bertemu denganmu segeraHanya saja saya tidak menemukan kata-kata yang ingin diceritakanWarna musim panas ada di langit, menunggu kita
Saya sedang tidak buru-buruMusim panas tahun inipendek? panjang? Atau benar-benar pendek ???Saya tidak tahu apa-apa tentang itu
Midsummer 'matahariAku suka saat aku bersamamuAyo pergi dan mencarinyaCinta kitatelah dimulai
Matahari sangat murni seperti putihAku bersamamu, yang paling pentingSaya ingin mengejarnyaMusim panas kamiTentunya disana dan selalu disanaSebab itu ada disana
Bukan berarti aku jahatHanya saja, ingatan segar bisa segera dihapusDari garis horizontal di langit dan laut. Mari bertemuPada benda biru itu, Anda dan saya membiarkan saling berpotongan
Jangan terburu-buruIni musim panas yang benarMasih! dari sekarang! Aku yakin ini sekarang !!!Ayo pergi dengan melakukan ini, mari kita meningkatkan ketegangan
Midsummer 'matahariAku suka saat aku bersamamuAyo lompatCinta kitatelah dimulai
Matahari sangat murni seperti putihAku bersamamu, yang paling pentingAku mau memastikanIni musim panas kamiTentunya disana dan selalu disanaSebab itu ada disana
Midsummer 'matahariAku suka saat aku bersamamuAyo pergi dan mencarinyaCinta kitatelah dimulai
Matahari sangat murni seperti putihAku bersamamu, yang paling pentingSaya ingin mengejarnyaMusim panas kamiTentunya disana dan selalu disanaYang penting adalahBukan bentuknya, tapi kau dan akuAda di hati masing-masing

Cr. Rom/Eng: makikawaii




 
Share:

Lirik Lagu EXO - Ko Ko Bop (Rom/Ind/Eng)



Romaji :

[Baekhyun] Shimmie shimmie ko ko bop, I think I like it
ginjangeun down down bukkeureo malgo
[D.O] eojireoun mamsoge naega deureoga
iksukan deut budeureopge nege beonjeo ga

[Xiumin] Ah ooh [Suho] goyohan bamiya
[Xiumin] Ah ooh [Suho] neol wihan bamiya
[Kai] chameul suga eopseo ppajeo ga yeah yeah
neoye momjjise nan chwihae ga yeah yeah

[Chanyeol] niga aldeon ppeonhan moseube
nareul ijeo oneul
sumgyeo dun bonneungi Shimmie up

[Chen] It goes down down baby [D.O] rideume onmomeul
[Chen] It goes down down baby [D.O] matgigo soricheo
[Suho] Oh oh oh urin oh oh oh
[Kai] We going Ko Ko Bop

[Xiumin] Shimmie shimmie ko ko bop, I think I like it
jogeumsshik down down sujubeo malgo
[Sehun] nuga mweoraedo neon shingyeong sseuji mareo
jigeum idaero areumdapgiman hae
meomchweo beoryeosseum hae baby are you down

[Baekhyun] Ah ooh [Chen] majimak bamiya
[Baekhyun] Ah ooh [Chen] dulmane bamiya
[Suho] ginjanghaji malgo dagawa yeah yeah
ni modeun geol naege matgyeo bwa yeah yeah

[Chanyeol] jeomjeom pullyeo ganeun goppi
deo naeryeonwa oneul
nunchi boji malgo shakin’ up

[Baekhyun] It goes down down baby [Xiumin] rideume onmomeul
[Baekhyun] It goes down down baby [Xiumin] matgigo soricheo
[Chen] Oh oh oh urin oh oh oh
[Sehun] Break it down now
[Kai] We go down now
Listen

[D.O] bameun gipeodo deo binnaneun neo
neoye geu nunppichi da naege malhae
[Chen] gibun joeun bam neon weonhago isseo
ara it’s okay ije shijakae (let’s go) [Sehun] it’s about to go go

[Xiumin] Down down baby [Baekhyun] rideume onmomeul
[Xiumin] It goes down down baby [Baekhyun] matgigo soricheo
[Chen] Oh oh oh urin oh oh oh
[Chanyeol] Going Ko Ko Bop

[D.O] Down down baby [Suho] gwitgae soksagyeo
[D.O] It goes down down baby [Suho] nae mameul bultaeweo
[Baekhyun] Oh oh oh micheo oh oh oh
[Kai] Going Ko Ko Bop

Indonesia :

Bergetar, Ko Ko Bop
Kurasa aku menyukainya
biarkan pertahanmu jatuh jatuh
jangan merasa malu
aku sedang menuju hatimu yang terguncang
perlahan berjalan ke arahmu
tidak seperti yang hal yang asing
Ah woo, ini malam yang tenang
Ah woo, malam ini untukmu
tak bisa mengatasinya, aku akan jatuh padamu, yeah yeah.
aku dimabukkan oleh pergerakanmu, yeah yeah.
lupakan apa yang kamu tahu tentangku hari ini
naluri tersembunyiku pun berkilauan
It goes down down baby,
buatlah tubuhmu mengikuti irama
It goes down down baby,
biarkan dan berteriaklah
  kita menuju Ko Ko Bop.
Hey!
Bergetar Ko Ko Bop
Kurasa aku menyukainya
biarkan pertahanmu jatuh jatuh
jangan merasa malu
jangan pedulikan apa yang orang lain katakan
tetaplah menjadi cantik seperti sekarang
aku ingin waktu berhenti seperti saat ini
baby apakah kamu lelah?
Ah woo, ini malam yang tenang
Ah woo, malam ini untukmu
jangan gugup dan datanglah padaku
serahkan semuanya padaku
perlahan-lahan hilang kendali
biarkan saja semuanya pergi hari ini
jangan pikirkan pendapat mereka
It goes down down baby,
buatlah tubuhmu mengikuti irama
It goes down down baby,
biarkan dan berteriaklah
we going Ko Ko Bop.
Break it down now
Hey!
We go down now
(Listen!)
meski malam gelap kamu tetap bercahaya
matamu mengatakan segalanya
aku menginginkanmu di malam yang hebat ini
aku tahu, okay, mulai sekarang
Let’s go!
It’s about to go go.
Down down baby,
buatlah tubuhmu mengikuti irama
It goes down down baby,
biarkan dan berteriaklah
going Ko Ko Bop
Down down baby,
berbisik ke telingaku
It goes down down boaby,
bakarlah hatiku, aku menggila
  menujuKo Ko Bop.


English :

Shimmie shimmie, Ko Ko Bop
I think I like it
Let your guard down down
don’t be embarrassed.

I work my way into your dizzy heart,
spread through you softly, like something familiar.

Ah woo, it’s a calm night.
Ah woo, a night all for you.
Unable to help it, I fall for you, yeah yeah.
I get drunk on your movements, yeah yeah.

Forget what you knew about me today.
Hidden instincts shimmie up.

It goes down down baby,
leave your body to the rhythm.
It goes down down baby,
let it go and scream, oh, we’re, oh,
we going Ko Ko Bop.

Hey!

Shimmie shimmie Ko Ko Bop
I think I like it
Bit by bit, let it down down
don’t be shy

Don’t pay attention to what anyone says,
just be beautiful like you are right now.
I want time to stop like this, baby are you down?

Ah woo, it’s our last night.
Ah woo, a night just for us.
Don’t be nervous and come to me, yeah yeah.
Leave it all to me, yeah yeah.

Slowly losing control, let it all go today.
Don’t care what anyone else thinks,* shaking up.

It goes down down baby
leave your body to the rhythm
It goes down down baby
let it go and scream, oh, we’re, oh…

Break it down now
Hey!
We go down now
(Listen!)

In the deep night you shine even brighter
your eyes tell me everything
I want you on this great night
I know, it’s okay, start now
Let’s go!
It’s about to go go

Down down baby
leave your body to the rhythm
It goes down down baby
let it go and scream, oh, we’re, oh
going Ko Ko Bop

Down down baby,
whisper by my ear.
It goes down down boaby,
burn up my heart, oh, I’m going crazy, oh,
going Ko Ko Bop

 Gallery Photo EXO - Ko Ko Bop


 







Share:

Senin, 17 Juli 2017

Lirik Lagu Flower - Yasashisa de afureru youni (Rom/Ind/Eng)

Evergreen Love Soundtrack Movie



Romaji :

Me ga samereba itsumo kawaranai keshiki no naka ni ite
Taisetsu na koto sae mienaku natte shimau yo
Ikiteru imi mo sono yorokobi mo
Anata ga oshiete kureta koto de
「Daijoubu kamo」 tte ieru ki ga suru yo
Ima sugu aitai sono egao ni
Anata o tsutsumu subete ga yasashisa de afureru you ni
Watashi wa tsuyoku mayowazu anata o itoshi tsudzukeru yo
Donna toki mo soba ni iru yo
Atarimae no koto wa itsu demo wasuresararegachi de
Ikitsugi mo wasurete jikan dake o tabete yuku
Hana no namae mo sora no hirosa mo
Anata wa oshiete kureta koto de
Ai to yoberu mono wakatta ki ga suru
Sewashinaku susumu toki no naka de
Watashi no ikiru sekai ga hikari de mitasareru you ni
Anata no ikiru jikan o watashi ga kagayakaseru kara
Hanarete ite mo soba ni iru yo
Ame ni utarete mo kaze ni fukarete mo
Samusa o kanji nai ima wa
Nukumori wa itsumo kono mune no naka ni
Kesshite nakusanai yo arigatou
Meguru kisetsu no naka demo kono te o hanasanaide ite
Futari o tsunagu omoi ga kesshite iroasenai you ni
Anata o tsutsumu subete ga yasashisa de afureru you ni
Watashi wa tsuyoku mayowazu anata o aishitsudzukeru yo
Donna toki mo soba ni iru yo
Hanarete ite mo soba ni iru yo

Indonesia :

Ketika aku membuka mataku ketemukan diriku dipemandangan yang tak asing
Dan aku mulai kehilangan pandangan dari sesuatu yang berharga

Kau mengajarkanku tentang arti hidup
Dan kesenangan dari hidup
Tidak dapat kuungkapkan, kupikir aku akan baik-baik saja
Aku ingin melihatmu sekarang, aku ingin melihat wajah tersenyummu


Bagaikan segala hal disekitarmu dipenuhi oleh kebaikan
Aku akan tetap mencintaimu dengan sepenuh hatiku, tanpa ada keraguan
Aku akan selalu berada disisimu

Aku cenderung selalu meninggalkan hal yang biasa
Aku lupa untuk beristirahat dan akhirnya membuang-buang waktu

Kau mengajariku arti-arti bunga
Dan betapa luasnya langit

Kurasa aku mengerti bahwa hal ini disebut cinta
Aku akan bergerak melalui waktu tanpa tergesa-gesa

Bagaikan dunia yang kutinggali dipenuhi oleh cahaya
Aku dapat bersinar didalam hidup yang sedang kau tinggali
Jadi meskipun kita terpisah aku akan tetap berada disisimu

Bahkan jika hujan turun, bahkan jika angin berhembus
Aku tidak dapat merasakan dinginya lagi
Selalu ada kehangatan didalam hatiku
Aku tidak akan pernah menghilangkannya, terimakasih

Jangan pernah melepaskan tanganku karna musim yang berganti
Dengan begitu cinta yang menghubungkan kita tidak akan kehilangan warnanya

Segala hal yang disekitarmu dipenuhi oleh kebaikan
Aku akan tetap mencintaimu dengan seluruh hatiku, tanpa ada keraguan
Aku akan selalu berada disisimu

Bahkan jika kita terpisah aku akan tetap disisimu

English :

When I open my eyes I find myself in a familiar wayAnd I began to lose sight of something valuable
You taught me about the meaning of lifeAnd the pleasure of lifeCan not I reveal, I thought I'd be okay ??I want to see you now, I want to see your smiling face

Just as everything around you is filled with goodnessI will still love you with all my heart, without any doubtsI will always be by your side
I tend to always leave things as usualI forgot to rest and ended up wasting my time
You taught me the meaning of flowersAnd how wide the sky is
I think I understand that this is called loveI will move through time without haste
Like the world I live in is filled with lightI can shine in the life you live inSo even though we are separated I will remain by your side
Even if it rains, even if the wind blowsI can not feel the cold anymoreThere is always warmth in my heartI will never get rid of it, thanks
Never let go of my hands because of the changing seasonThat way the love that connects us will not lose its color
Everything around you is filled with goodnessI will still love you with all my heart, without any doubtI will always be by your side
Even if we are separate I will remain by your side

Gallery Photo Flower - Yasashisa de Afureru Youni








 
 
Share:

Lirik Lagu Da-iCE BILLION DREAMS (Rom/Eng/Ind)


Romaji :

Billion Dreams Volume wo agetara 
oikaze ni notte yume no tsudzuki mi ni ikou 
 nanika ga okori sou minareta machi no mukou hirogaru New Phase

  fumidashita ippo me furikaeranai to kimete 
asu mo onaji basho de mata aeru ka no youni 
sarigenaku kawashita yakusoku 

zero kara no sutaato It's not so bad doko e demo ike sou
koko ni aru mono to soreijou wo tsukamae ni ikou
 
Billion Dreams Volume wo agetara 
oikaze ni notte yume no tsudzuki mi ni ikou 
 nanika ga okori sou minareta machi no mukou hirogaru New Phase 
nagarete iku

 toki no supiido yori mo hayaku kake dashite Let's get it 
atarashii kikkake wa sudeni right before our eyes
Billion Dreams

kimochi hitotsu de kawaru keshiki hundred percent
hitogomi no naka de miageta sora wa igai ni 
aokute natsukashiku kanjita 

naze ka omoide wa Always Beautiful 
kagayaku mono dakedo 
setsuna sa yori motto miryoku tekina mirai ga matte iru

Billion Dreams Volume wo agetara 
oikaze ni notte yume no tsudzuki mi ni ikou 
 nanika ga okori sou machigainaku I know For Sure hajimaru New Face 
 katamuite iku 

ano taiyou yori mo hayaku kake dashite Let's get it 
hitsuyouna kagi wa tsuneni right before our eyes 

orikasanaru kibou to fuan no naka 
dare yori mo sakini Bravely 
furui jibun nugisutete tobikomu Sea Of Dream

Billion Dreams Volume wo agetara Let's go 
saa mi ni ikou kono yume no tsudzuki wo 

Billion Dreams Volume wo agetara 
oikaze ni notte yume no tsudzuki mi ni ikou 
 nanika ga okori sou machigainaku I know For Sure hajimaru New Face
 nagarete iku 

 toki no supiido yori mo hayaku kake dashite Let's get it 
atarashii kikkake wa sudeni right before our eyes
Billion Dreams
 
English ver :
 
BILLION DREAMS
Go ahead and turn it up louder
You know we can fly away
Keep chasing our dream and the future
Cuz it's time to make a change
When we make it through the rainy days
There will be a New Phase

This will be my brand new step
And now you see there is no turning back
But I made a promise to you
Like I'm gonna get to see you again
Even though I knew the things will never be the same

And I'm starting over now, It's not so bad
Feeling like I can do anything
I got everything I need but There's gotta be more
So let's go get it now

BILLION DREAMS
Go ahead and turn it up louder
You know we can fly away
Keep chasing our dream and the future
Cuz it's time to make a change
When we make it through the rainy days
There will be a New Phase

Here we go again
We gotta go faster than the speed of time
Take a new step and let's get it
Now you can see the chances are already
Right before our eyes

You know it's not where you are
It's how you see the world 100%
Your heart decides everything
Even when you're lost in the crowded streets
If you look up in the sky
You can see the sunshine

All the memories are always beautiful
I can see them shining in my heart
But instead of looking back now
Gotta keep moving on
Cuz there's a brighter day

BILLION DREAMS
Go ahead and turn it up louder
You know we can fly away
Keep chasing our dream and the future
Cuz it's time to make a change
And without a doubt, I know for sure
We can start a New Phase
Here we go again

We gotta go faster than the setting sun
Take a new step and let's get it
Now you can see the changes are already
Right before our eyes

There's no turning back
You got your hopes, dreams, and fear
Gotta be the only one to bravely
throw away the pride deep in your heart and
Dive into the Sea of Dreams

BILLION DREAMS
Go ahead and turn it up louder
Let's go… Get it started now
Cuz we gotta go
Keep dreaming on

BILLION DREAMS
Go ahead and turn it up louder
You know we can fly away
Keep chasing our dream and the future
Cuz it's time to make a change
And without a doubt, I know for sure
We can start a New Phase

Here we go again
We gotta go faster than the speed of time
Take a new step and let's get it
Now you can see the chances are already
Right before our eyes

BILLION DREAMS
 
Indonesia :
 
MILIAR MIMPIMajulah dan balikkan itu lebih kerasAnda tahu kita bisa terbang menjauhTeruslah mengejar impian dan masa depan kitaCuz saatnya membuat perubahanSaat kita melewati hari-hari hujanAkan ada Tahap Baru
Ini akan menjadi langkah baru sayaDan sekarang Anda melihat tidak ada jalan untuk kembaliTapi aku berjanji pada AndaSeperti aku akan bisa bertemu denganmu lagiMeskipun aku tahu hal itu tidak akan pernah sama
Dan aku mulai dari sekarang, tidak terlalu burukMerasa seperti aku bisa melakukan apapunSaya mendapatkan semua yang saya butuhkan tapi pasti ada lagiJadi mari kita cari sekarang
MILIAR MIMPIMajulah dan balikkan itu lebih kerasAnda tahu kita bisa terbang menjauhTeruslah mengejar impian dan masa depan kitaCuz saatnya membuat perubahanSaat kita melewati hari-hari hujanAkan ada Tahap Baru
Baiklah, kita lanjut lagiKita harus pergi lebih cepat dari kecepatan waktuAmbil langkah baru dan mari kita mendapatkannyaSekarang Anda bisa melihat kemungkinannya sudah adaTepat di depan mata kita
Anda tahu itu bukan di mana Anda beradaBegitulah cara Anda melihat dunia 100%Hati Anda memutuskan segalanyaBahkan saat Anda tersesat di jalanan yang padatJika Anda melihat ke atas di langitAnda bisa melihat sinar matahari
Semua kenangan selalu indahAku bisa melihat mereka bersinar di hatikuTapi bukannya melihat ke belakang sekarangTemukan lebih banyak lirik di ※ Mojim.comHarus terus bergerakCuz ada hari yang lebih cerah
MILIAR MIMPIMajulah dan balikkan itu lebih kerasAnda tahu kita bisa terbang menjauhTeruslah mengejar impian dan masa depan kitaCuz saatnya membuat perubahanDan tanpa diragukan lagi, saya tahu pastiKita bisa memulai Fase BaruBaiklah, kita lanjut lagi
Kita harus pergi lebih cepat dari matahari terbenamAmbil langkah baru dan mari kita mendapatkannyaSekarang Anda bisa melihat perubahannya sudah adaTepat di depan mata kita
Tidak ada jalan untuk kembaliAnda mendapatkan harapan, impian, dan ketakutan AndaHarus menjadi satu-satunya yang beraniMembuang kebanggaan jauh di dalam hatimu danMenyelam ke Laut Mimpi
MILIAR MIMPIMajulah dan balikkan itu lebih kerasAyo pergi ... Mulailah sekarangCuz kita harus pergiTeruslah bermimpi
MILIAR MIMPIMajulah dan balikkan itu lebih kerasAnda tahu kita bisa terbang menjauhTeruslah mengejar impian dan masa depan kitaCuz saatnya membuat perubahanDan tanpa diragukan lagi, saya tahu pastiKita bisa memulai Fase Baru
Baiklah, kita lanjut lagiKita harus pergi lebih cepat dari kecepatan waktuAmbil langkah baru dan mari kita mendapatkannyaSekarang Anda bisa melihat kemungkinannya sudah adaTepat di depan mata kita
MILIAR MIMPI
 
Galeri Photo Da-Ice Billion Dreams
 





 
Share:

Lirik Lagu TWICE - SIGNAL (Rom/Ind/Eng)



Romaji :

[Dahyun] Trying to let you know
Signeul bonae signal bonae
[Chaeyoung] I must let you know
Signeul bonae signal bonae

[Dahyun] Signeul [Chaeyoung] bonae signal bonae
[Dahyun] Signeul [Chaeyoung] bonae signal bonae
[Dahyun] Signeul [Chaeyoung] bonae signal bonae
[Dahyun/CHhaeyoung] I must let you know

[Momo] Signeul bonae signal bonae
geunde jeonhyeo an tonghae
[Mina] nunbicheul bonae nunchireul june
geunde mot aladeutne
[Momo] dabdabhaeseo michigetda jeongmal
[Mina] wae geureonji moreugetda jeongmal
[Momo] dasi han beon himeul naeseo
[Momo/Mina] Signeul bonae signal bonae

[Jeongyeon] nunjitdo sonjitdo eotteon pyojeongdo
soyongi eobtne hanado an tonghae
[Chaeyoung] nunchido kochido jeonhyeo eobtna bwa
deo isang eotteohge nae mameul pyohyeonhae

[Jihyo] eonjebuteonga nan nega joha
jigi sijakhaesseo baboya
wae ireohgedo nae mameul molla
[Nayeon] eonjekkaji ireohge dunhage
nareul chinguroman daehallae
naega wonhaneun geon geuge aninde

[Tzuyu] Signal bonae signal bonae
jjirit jjirit jjirit jjirit
nan neoreul wonhae nan neoreul wonhae
wae baneungi eobtni
[Sana] mannal ttae mada maeumeul dama
jjirit jjirit jjirit jjirit
gidarijanha da boijanha
wae alji mothani

[Dahyun] Trying to let you know
Signeul bonae signal bonae
[Chaeyoung] I must let you know
Signeul bonae signal bonae

[Jeongyeon] neol bomyeo useumyeon alachaeyaji
oneulman myeot beonjjae neol bomyeo utneunde
[Mina] jakku maleul geolmyeon jom neukkyeoyaji
gyesok ne gyeote meomulleoitneunde

[Jihyo] eonjebuteonga nan nega joha
jigi sijakhaesseo baboya
wae ireohgedo nae mameul molla
[Nayeon] eonjekkaji ireohge dunhage
nareul chinguroman daehallae
naega wonhaneun geon geuge aninde

[Tzuyu] Signal bonae signal bonae
jjirit jjirit jjirit jjirit
nan neoreul wonhae nan neoreul wonhae
wae baneungi eobtni
[Sana] mannal ttae mada maeumeul dama
jjirit jjirit jjirit jjirit
gidarijanha da boijanha
wae alji mothani

[Dahyun] jjirit jjirit jjirit jjirit
[Jihyo] wae baneungi eobtni
[Momo] jjirit jjirit jjirit jjirit
[Nayeon] wae alji mothani

[Momo] Signeul bonae signal bonae
geunde jeonhyeo an tonghae
[Mina] nunbicheul bonae nunchireul june
geunde mot aladeutne
[Momo] dabdabhaeseo michigetda jeongmal
[Mina] wae geureonji moreugetda jeongmal
[Momo] dasi han beon himeul naeseo
[Momo/Mina] Signeul bonae signal bonae

Indonesia :

 Coba untuk memberitahu mu
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Aku harus memberitahumu
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat

Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Aku harus memberitahumu
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat

Tapi itu tidak bekerja sama sekali
Aku memberimu pandangan sekilas dan terus melempar petunjuk
Tapi kau tak mengerti
Kau benar-benar membuatku sangat frustasi
Aku benar-benar tak tahu kenapa
Sekali lagi aku mengumpulkan keberanian
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat

Tak peduli melirik sekilas, memberi isyarat atau ungkapan yang kuberikan
Tidak ada gunanya, tidak ada yang berhasil
Kau hanya tidak mengerti, kan?

Apalagi yang bisa aku lakukan untuk mengungkapkan perasaanku
Awalnya tidak disadari, tapi
Pada suatu saat aku mulai menyukaimu, konyol
Bagaimana bisa kau tidak sadar
Kapan kau akan berhenti menjadi begitu bodoh,
Memperlakukan ku hanya sebagai teman
Bukan itu yang aku inginkan

Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Tingling Tingling Tingling Tingling
Aku ingin kau, aku ingin kau
Kenapa kau tidak merespon
Kapanpun aku melihatmu, aku kirimkan hatiku
Tingling Tingling Tingling Tingling
Aku menunggumu, semuanya sangat jelas
Kenapa kau tidak mengerti

Coba untuk memberitahu mu
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Aku harus memberitahumu
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat

Saat aku tersenyum padamu, kau seharusnya tahu
Hal itu sering terjadi kebetulan
Saat aku terus berbicara denganmu, kau benar-benar harus memperhatikannya
Bagaimana aku terus berada di sekitarmu

Awalnya tidak disadari, tapi
Pada suatu saat aku mulai menyukaimu, konyol
Bagaimana bisa kau tidak sadar
Kapan kau akan berhenti menjadi begitu bodoh,
Memperlakukan ku hanya sebagai teman
Bukan itu yang aku inginkan

Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Tingling Tingling Tingling Tingling
Aku ingin kau, aku ingin kau
Kenapa kau tidak merespon
Kapanpun aku melihatmu, aku kirimkan hatiku
Tingling Tingling Tingling Tingling
Aku menunggumu, semuanya sangat jelas
Kenapa kau tidak mengerti

Tingling Tingling Tingling Tingling
Kenapa kau tidak merespon
Tingling Tingling Tingling Tingling
Kenapa kau tidak mengerti

Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Tapi itu tidak bekerja sama sekali
Aku memberimu pandangan sekilas dan terus melempar petunjuk
Tapi kau tidak mengerti
Kau benar-benar membuatku sangat frustasi
Aku benar-benar tak tahu kenapa
Sekali lagi aku mengumpulkan keberanian
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat

English :

Trying to let you know
Sending you a sign, sending you a signal
I must let you know
Sending you a sign, sending you a signal

Sending you a sign, sending you a signal
Sending you a sign, sending you a signal
Sending you a sign, sending you a signal
I must let you know

Sending you a sign, sending you a signal
But it’s not working at all
I give you a look, a gesture
But you don’t understand
You’re driving me crazy for real
I don’t know why really
I muster up strength again and
Sending you a sign, sending you a signal

A look, a gesture, any expression
Is useless, none of them work
I don’t think you have any instincts
How much more can I express my feelings

One day I started to like
You you idiot
How can you not know how I feel
How much loger are you gonna dully
Treat me like a friend
That isn’t what I want

Sending you a sign, sending you a signal
Buzz buzz buzz buzz
I want you, I want you
Why is there no reaction
Whenever we meet I pour all of my heart and
Buzz buzz buzz buzz
I’m waiting, you can see it all
Why can’t you know

Trying to let you know
Sending you a sign, sending you a signal
I must let you know
Sending you a sign, sending you a signal

When I look at you and smile, you should know
I looked at you and smiled several times today
When I keep speaking to you, you have to feel it
I keep staying by your side

One day I started to like
You you idiot
How can you not know how I feel
How much loger are you gonna dully
Treat me like a friend
That isn’t what I want

Sending you a sign, sending you a signal
Buzz buzz buzz buzz
I want you, I want you
Why is there no reaction
Whenever we meet I pour all of my heart and
Buzz buzz buzz buzz
I’m waiting, you can see it all
Why can’t you know

Buzz buzz buzz buzz
I’m waiting, you can see it all
Buzz buzz buzz buzz
Why can’t you know

Sending you a sign, sending you a signal
But it’s not working at all
I give you a look, a gesture
But you don’t understand
You’re driving me crazy for real
I don’t know why really
I muster up strength again and
Sending you a sign, sending you a signal

Cr. Rom: CCL Eng: ilyricsbuzz

Gallery Photo TWICE - SIGNAL









 
 
Share: