Senin, 17 Juli 2017

Lirik Lagu Flower - Yasashisa de afureru youni (Rom/Ind/Eng)

Evergreen Love Soundtrack Movie



Romaji :

Me ga samereba itsumo kawaranai keshiki no naka ni ite
Taisetsu na koto sae mienaku natte shimau yo
Ikiteru imi mo sono yorokobi mo
Anata ga oshiete kureta koto de
「Daijoubu kamo」 tte ieru ki ga suru yo
Ima sugu aitai sono egao ni
Anata o tsutsumu subete ga yasashisa de afureru you ni
Watashi wa tsuyoku mayowazu anata o itoshi tsudzukeru yo
Donna toki mo soba ni iru yo
Atarimae no koto wa itsu demo wasuresararegachi de
Ikitsugi mo wasurete jikan dake o tabete yuku
Hana no namae mo sora no hirosa mo
Anata wa oshiete kureta koto de
Ai to yoberu mono wakatta ki ga suru
Sewashinaku susumu toki no naka de
Watashi no ikiru sekai ga hikari de mitasareru you ni
Anata no ikiru jikan o watashi ga kagayakaseru kara
Hanarete ite mo soba ni iru yo
Ame ni utarete mo kaze ni fukarete mo
Samusa o kanji nai ima wa
Nukumori wa itsumo kono mune no naka ni
Kesshite nakusanai yo arigatou
Meguru kisetsu no naka demo kono te o hanasanaide ite
Futari o tsunagu omoi ga kesshite iroasenai you ni
Anata o tsutsumu subete ga yasashisa de afureru you ni
Watashi wa tsuyoku mayowazu anata o aishitsudzukeru yo
Donna toki mo soba ni iru yo
Hanarete ite mo soba ni iru yo

Indonesia :

Ketika aku membuka mataku ketemukan diriku dipemandangan yang tak asing
Dan aku mulai kehilangan pandangan dari sesuatu yang berharga

Kau mengajarkanku tentang arti hidup
Dan kesenangan dari hidup
Tidak dapat kuungkapkan, kupikir aku akan baik-baik saja
Aku ingin melihatmu sekarang, aku ingin melihat wajah tersenyummu


Bagaikan segala hal disekitarmu dipenuhi oleh kebaikan
Aku akan tetap mencintaimu dengan sepenuh hatiku, tanpa ada keraguan
Aku akan selalu berada disisimu

Aku cenderung selalu meninggalkan hal yang biasa
Aku lupa untuk beristirahat dan akhirnya membuang-buang waktu

Kau mengajariku arti-arti bunga
Dan betapa luasnya langit

Kurasa aku mengerti bahwa hal ini disebut cinta
Aku akan bergerak melalui waktu tanpa tergesa-gesa

Bagaikan dunia yang kutinggali dipenuhi oleh cahaya
Aku dapat bersinar didalam hidup yang sedang kau tinggali
Jadi meskipun kita terpisah aku akan tetap berada disisimu

Bahkan jika hujan turun, bahkan jika angin berhembus
Aku tidak dapat merasakan dinginya lagi
Selalu ada kehangatan didalam hatiku
Aku tidak akan pernah menghilangkannya, terimakasih

Jangan pernah melepaskan tanganku karna musim yang berganti
Dengan begitu cinta yang menghubungkan kita tidak akan kehilangan warnanya

Segala hal yang disekitarmu dipenuhi oleh kebaikan
Aku akan tetap mencintaimu dengan seluruh hatiku, tanpa ada keraguan
Aku akan selalu berada disisimu

Bahkan jika kita terpisah aku akan tetap disisimu

English :

When I open my eyes I find myself in a familiar wayAnd I began to lose sight of something valuable
You taught me about the meaning of lifeAnd the pleasure of lifeCan not I reveal, I thought I'd be okay ??I want to see you now, I want to see your smiling face

Just as everything around you is filled with goodnessI will still love you with all my heart, without any doubtsI will always be by your side
I tend to always leave things as usualI forgot to rest and ended up wasting my time
You taught me the meaning of flowersAnd how wide the sky is
I think I understand that this is called loveI will move through time without haste
Like the world I live in is filled with lightI can shine in the life you live inSo even though we are separated I will remain by your side
Even if it rains, even if the wind blowsI can not feel the cold anymoreThere is always warmth in my heartI will never get rid of it, thanks
Never let go of my hands because of the changing seasonThat way the love that connects us will not lose its color
Everything around you is filled with goodnessI will still love you with all my heart, without any doubtI will always be by your side
Even if we are separate I will remain by your side

Gallery Photo Flower - Yasashisa de Afureru Youni








 
 
Share:

Lirik Lagu Da-iCE BILLION DREAMS (Rom/Eng/Ind)


Romaji :

Billion Dreams Volume wo agetara 
oikaze ni notte yume no tsudzuki mi ni ikou 
 nanika ga okori sou minareta machi no mukou hirogaru New Phase

  fumidashita ippo me furikaeranai to kimete 
asu mo onaji basho de mata aeru ka no youni 
sarigenaku kawashita yakusoku 

zero kara no sutaato It's not so bad doko e demo ike sou
koko ni aru mono to soreijou wo tsukamae ni ikou
 
Billion Dreams Volume wo agetara 
oikaze ni notte yume no tsudzuki mi ni ikou 
 nanika ga okori sou minareta machi no mukou hirogaru New Phase 
nagarete iku

 toki no supiido yori mo hayaku kake dashite Let's get it 
atarashii kikkake wa sudeni right before our eyes
Billion Dreams

kimochi hitotsu de kawaru keshiki hundred percent
hitogomi no naka de miageta sora wa igai ni 
aokute natsukashiku kanjita 

naze ka omoide wa Always Beautiful 
kagayaku mono dakedo 
setsuna sa yori motto miryoku tekina mirai ga matte iru

Billion Dreams Volume wo agetara 
oikaze ni notte yume no tsudzuki mi ni ikou 
 nanika ga okori sou machigainaku I know For Sure hajimaru New Face 
 katamuite iku 

ano taiyou yori mo hayaku kake dashite Let's get it 
hitsuyouna kagi wa tsuneni right before our eyes 

orikasanaru kibou to fuan no naka 
dare yori mo sakini Bravely 
furui jibun nugisutete tobikomu Sea Of Dream

Billion Dreams Volume wo agetara Let's go 
saa mi ni ikou kono yume no tsudzuki wo 

Billion Dreams Volume wo agetara 
oikaze ni notte yume no tsudzuki mi ni ikou 
 nanika ga okori sou machigainaku I know For Sure hajimaru New Face
 nagarete iku 

 toki no supiido yori mo hayaku kake dashite Let's get it 
atarashii kikkake wa sudeni right before our eyes
Billion Dreams
 
English ver :
 
BILLION DREAMS
Go ahead and turn it up louder
You know we can fly away
Keep chasing our dream and the future
Cuz it's time to make a change
When we make it through the rainy days
There will be a New Phase

This will be my brand new step
And now you see there is no turning back
But I made a promise to you
Like I'm gonna get to see you again
Even though I knew the things will never be the same

And I'm starting over now, It's not so bad
Feeling like I can do anything
I got everything I need but There's gotta be more
So let's go get it now

BILLION DREAMS
Go ahead and turn it up louder
You know we can fly away
Keep chasing our dream and the future
Cuz it's time to make a change
When we make it through the rainy days
There will be a New Phase

Here we go again
We gotta go faster than the speed of time
Take a new step and let's get it
Now you can see the chances are already
Right before our eyes

You know it's not where you are
It's how you see the world 100%
Your heart decides everything
Even when you're lost in the crowded streets
If you look up in the sky
You can see the sunshine

All the memories are always beautiful
I can see them shining in my heart
But instead of looking back now
Gotta keep moving on
Cuz there's a brighter day

BILLION DREAMS
Go ahead and turn it up louder
You know we can fly away
Keep chasing our dream and the future
Cuz it's time to make a change
And without a doubt, I know for sure
We can start a New Phase
Here we go again

We gotta go faster than the setting sun
Take a new step and let's get it
Now you can see the changes are already
Right before our eyes

There's no turning back
You got your hopes, dreams, and fear
Gotta be the only one to bravely
throw away the pride deep in your heart and
Dive into the Sea of Dreams

BILLION DREAMS
Go ahead and turn it up louder
Let's go… Get it started now
Cuz we gotta go
Keep dreaming on

BILLION DREAMS
Go ahead and turn it up louder
You know we can fly away
Keep chasing our dream and the future
Cuz it's time to make a change
And without a doubt, I know for sure
We can start a New Phase

Here we go again
We gotta go faster than the speed of time
Take a new step and let's get it
Now you can see the chances are already
Right before our eyes

BILLION DREAMS
 
Indonesia :
 
MILIAR MIMPIMajulah dan balikkan itu lebih kerasAnda tahu kita bisa terbang menjauhTeruslah mengejar impian dan masa depan kitaCuz saatnya membuat perubahanSaat kita melewati hari-hari hujanAkan ada Tahap Baru
Ini akan menjadi langkah baru sayaDan sekarang Anda melihat tidak ada jalan untuk kembaliTapi aku berjanji pada AndaSeperti aku akan bisa bertemu denganmu lagiMeskipun aku tahu hal itu tidak akan pernah sama
Dan aku mulai dari sekarang, tidak terlalu burukMerasa seperti aku bisa melakukan apapunSaya mendapatkan semua yang saya butuhkan tapi pasti ada lagiJadi mari kita cari sekarang
MILIAR MIMPIMajulah dan balikkan itu lebih kerasAnda tahu kita bisa terbang menjauhTeruslah mengejar impian dan masa depan kitaCuz saatnya membuat perubahanSaat kita melewati hari-hari hujanAkan ada Tahap Baru
Baiklah, kita lanjut lagiKita harus pergi lebih cepat dari kecepatan waktuAmbil langkah baru dan mari kita mendapatkannyaSekarang Anda bisa melihat kemungkinannya sudah adaTepat di depan mata kita
Anda tahu itu bukan di mana Anda beradaBegitulah cara Anda melihat dunia 100%Hati Anda memutuskan segalanyaBahkan saat Anda tersesat di jalanan yang padatJika Anda melihat ke atas di langitAnda bisa melihat sinar matahari
Semua kenangan selalu indahAku bisa melihat mereka bersinar di hatikuTapi bukannya melihat ke belakang sekarangTemukan lebih banyak lirik di ※ Mojim.comHarus terus bergerakCuz ada hari yang lebih cerah
MILIAR MIMPIMajulah dan balikkan itu lebih kerasAnda tahu kita bisa terbang menjauhTeruslah mengejar impian dan masa depan kitaCuz saatnya membuat perubahanDan tanpa diragukan lagi, saya tahu pastiKita bisa memulai Fase BaruBaiklah, kita lanjut lagi
Kita harus pergi lebih cepat dari matahari terbenamAmbil langkah baru dan mari kita mendapatkannyaSekarang Anda bisa melihat perubahannya sudah adaTepat di depan mata kita
Tidak ada jalan untuk kembaliAnda mendapatkan harapan, impian, dan ketakutan AndaHarus menjadi satu-satunya yang beraniMembuang kebanggaan jauh di dalam hatimu danMenyelam ke Laut Mimpi
MILIAR MIMPIMajulah dan balikkan itu lebih kerasAyo pergi ... Mulailah sekarangCuz kita harus pergiTeruslah bermimpi
MILIAR MIMPIMajulah dan balikkan itu lebih kerasAnda tahu kita bisa terbang menjauhTeruslah mengejar impian dan masa depan kitaCuz saatnya membuat perubahanDan tanpa diragukan lagi, saya tahu pastiKita bisa memulai Fase Baru
Baiklah, kita lanjut lagiKita harus pergi lebih cepat dari kecepatan waktuAmbil langkah baru dan mari kita mendapatkannyaSekarang Anda bisa melihat kemungkinannya sudah adaTepat di depan mata kita
MILIAR MIMPI
 
Galeri Photo Da-Ice Billion Dreams
 





 
Share:

Lirik Lagu TWICE - SIGNAL (Rom/Ind/Eng)



Romaji :

[Dahyun] Trying to let you know
Signeul bonae signal bonae
[Chaeyoung] I must let you know
Signeul bonae signal bonae

[Dahyun] Signeul [Chaeyoung] bonae signal bonae
[Dahyun] Signeul [Chaeyoung] bonae signal bonae
[Dahyun] Signeul [Chaeyoung] bonae signal bonae
[Dahyun/CHhaeyoung] I must let you know

[Momo] Signeul bonae signal bonae
geunde jeonhyeo an tonghae
[Mina] nunbicheul bonae nunchireul june
geunde mot aladeutne
[Momo] dabdabhaeseo michigetda jeongmal
[Mina] wae geureonji moreugetda jeongmal
[Momo] dasi han beon himeul naeseo
[Momo/Mina] Signeul bonae signal bonae

[Jeongyeon] nunjitdo sonjitdo eotteon pyojeongdo
soyongi eobtne hanado an tonghae
[Chaeyoung] nunchido kochido jeonhyeo eobtna bwa
deo isang eotteohge nae mameul pyohyeonhae

[Jihyo] eonjebuteonga nan nega joha
jigi sijakhaesseo baboya
wae ireohgedo nae mameul molla
[Nayeon] eonjekkaji ireohge dunhage
nareul chinguroman daehallae
naega wonhaneun geon geuge aninde

[Tzuyu] Signal bonae signal bonae
jjirit jjirit jjirit jjirit
nan neoreul wonhae nan neoreul wonhae
wae baneungi eobtni
[Sana] mannal ttae mada maeumeul dama
jjirit jjirit jjirit jjirit
gidarijanha da boijanha
wae alji mothani

[Dahyun] Trying to let you know
Signeul bonae signal bonae
[Chaeyoung] I must let you know
Signeul bonae signal bonae

[Jeongyeon] neol bomyeo useumyeon alachaeyaji
oneulman myeot beonjjae neol bomyeo utneunde
[Mina] jakku maleul geolmyeon jom neukkyeoyaji
gyesok ne gyeote meomulleoitneunde

[Jihyo] eonjebuteonga nan nega joha
jigi sijakhaesseo baboya
wae ireohgedo nae mameul molla
[Nayeon] eonjekkaji ireohge dunhage
nareul chinguroman daehallae
naega wonhaneun geon geuge aninde

[Tzuyu] Signal bonae signal bonae
jjirit jjirit jjirit jjirit
nan neoreul wonhae nan neoreul wonhae
wae baneungi eobtni
[Sana] mannal ttae mada maeumeul dama
jjirit jjirit jjirit jjirit
gidarijanha da boijanha
wae alji mothani

[Dahyun] jjirit jjirit jjirit jjirit
[Jihyo] wae baneungi eobtni
[Momo] jjirit jjirit jjirit jjirit
[Nayeon] wae alji mothani

[Momo] Signeul bonae signal bonae
geunde jeonhyeo an tonghae
[Mina] nunbicheul bonae nunchireul june
geunde mot aladeutne
[Momo] dabdabhaeseo michigetda jeongmal
[Mina] wae geureonji moreugetda jeongmal
[Momo] dasi han beon himeul naeseo
[Momo/Mina] Signeul bonae signal bonae

Indonesia :

 Coba untuk memberitahu mu
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Aku harus memberitahumu
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat

Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Aku harus memberitahumu
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat

Tapi itu tidak bekerja sama sekali
Aku memberimu pandangan sekilas dan terus melempar petunjuk
Tapi kau tak mengerti
Kau benar-benar membuatku sangat frustasi
Aku benar-benar tak tahu kenapa
Sekali lagi aku mengumpulkan keberanian
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat

Tak peduli melirik sekilas, memberi isyarat atau ungkapan yang kuberikan
Tidak ada gunanya, tidak ada yang berhasil
Kau hanya tidak mengerti, kan?

Apalagi yang bisa aku lakukan untuk mengungkapkan perasaanku
Awalnya tidak disadari, tapi
Pada suatu saat aku mulai menyukaimu, konyol
Bagaimana bisa kau tidak sadar
Kapan kau akan berhenti menjadi begitu bodoh,
Memperlakukan ku hanya sebagai teman
Bukan itu yang aku inginkan

Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Tingling Tingling Tingling Tingling
Aku ingin kau, aku ingin kau
Kenapa kau tidak merespon
Kapanpun aku melihatmu, aku kirimkan hatiku
Tingling Tingling Tingling Tingling
Aku menunggumu, semuanya sangat jelas
Kenapa kau tidak mengerti

Coba untuk memberitahu mu
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Aku harus memberitahumu
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat

Saat aku tersenyum padamu, kau seharusnya tahu
Hal itu sering terjadi kebetulan
Saat aku terus berbicara denganmu, kau benar-benar harus memperhatikannya
Bagaimana aku terus berada di sekitarmu

Awalnya tidak disadari, tapi
Pada suatu saat aku mulai menyukaimu, konyol
Bagaimana bisa kau tidak sadar
Kapan kau akan berhenti menjadi begitu bodoh,
Memperlakukan ku hanya sebagai teman
Bukan itu yang aku inginkan

Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Tingling Tingling Tingling Tingling
Aku ingin kau, aku ingin kau
Kenapa kau tidak merespon
Kapanpun aku melihatmu, aku kirimkan hatiku
Tingling Tingling Tingling Tingling
Aku menunggumu, semuanya sangat jelas
Kenapa kau tidak mengerti

Tingling Tingling Tingling Tingling
Kenapa kau tidak merespon
Tingling Tingling Tingling Tingling
Kenapa kau tidak mengerti

Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat
Tapi itu tidak bekerja sama sekali
Aku memberimu pandangan sekilas dan terus melempar petunjuk
Tapi kau tidak mengerti
Kau benar-benar membuatku sangat frustasi
Aku benar-benar tak tahu kenapa
Sekali lagi aku mengumpulkan keberanian
Aku kirimkan tanda, kirimkan isyarat

English :

Trying to let you know
Sending you a sign, sending you a signal
I must let you know
Sending you a sign, sending you a signal

Sending you a sign, sending you a signal
Sending you a sign, sending you a signal
Sending you a sign, sending you a signal
I must let you know

Sending you a sign, sending you a signal
But it’s not working at all
I give you a look, a gesture
But you don’t understand
You’re driving me crazy for real
I don’t know why really
I muster up strength again and
Sending you a sign, sending you a signal

A look, a gesture, any expression
Is useless, none of them work
I don’t think you have any instincts
How much more can I express my feelings

One day I started to like
You you idiot
How can you not know how I feel
How much loger are you gonna dully
Treat me like a friend
That isn’t what I want

Sending you a sign, sending you a signal
Buzz buzz buzz buzz
I want you, I want you
Why is there no reaction
Whenever we meet I pour all of my heart and
Buzz buzz buzz buzz
I’m waiting, you can see it all
Why can’t you know

Trying to let you know
Sending you a sign, sending you a signal
I must let you know
Sending you a sign, sending you a signal

When I look at you and smile, you should know
I looked at you and smiled several times today
When I keep speaking to you, you have to feel it
I keep staying by your side

One day I started to like
You you idiot
How can you not know how I feel
How much loger are you gonna dully
Treat me like a friend
That isn’t what I want

Sending you a sign, sending you a signal
Buzz buzz buzz buzz
I want you, I want you
Why is there no reaction
Whenever we meet I pour all of my heart and
Buzz buzz buzz buzz
I’m waiting, you can see it all
Why can’t you know

Buzz buzz buzz buzz
I’m waiting, you can see it all
Buzz buzz buzz buzz
Why can’t you know

Sending you a sign, sending you a signal
But it’s not working at all
I give you a look, a gesture
But you don’t understand
You’re driving me crazy for real
I don’t know why really
I muster up strength again and
Sending you a sign, sending you a signal

Cr. Rom: CCL Eng: ilyricsbuzz

Gallery Photo TWICE - SIGNAL









 
 
Share:

Lirik Lagu WJSN (Cosmic Girl) - HAPPY (Rom/Ind/Eng)


Romaji :

meosjidago haejuni gippeuji
na yojeum manhi meokji heobeokji jom jjyeossji
eodil gado wae ireohge jasini eopsji
hyu eotteokhae eojeokke
eommaga naega akkineun ot
jagajyeoseo beoryeossdae
dabeun jeonghaejyeosseo daedapman hamyeon dwae saenggakhal piryo eopseo daedapman hamyeon dwae molla a a a molla jigeumcheoreom gwansimeul gajyeojwo byeonhamyeon andwae jeoldae arassjyo
gakkeumeun gwiyeopge bwajwoyo naega deo jalhaebolgeyo bye bye bye bye bye yejeonui na doragago sipji anha 1! 2! 3! 4!
chaegeuro geulssiroman boassdeon Happy gangaji ireum injul arassdeon Happy ijeya al geot gata (maeil maeil maeil) tto kosnorae naoneyo
ttan nara mal injulman arassdeon Happy narangeun sanggwaneopsneun malloman algo isseossneunde geuraessneunde (Happy happy happy) namdeuri bogo naega cham manhi byeonhaessdaeyo
jeongmallo haengbokhaeyo naega jeil yeppeudaeyo Uh huh 1! 2! 1! 2! 3! 4!
modeun ge kkumin geosman gatayo Happy du boreul sege kkojibeobwado Happy sarangeul hana bwayo (maeil maeil maeil) buseojige anajwoyo
ttan nara mal injulman arassdeon Happy narangeun sanggwaneopsneun malloman algo isseossneunde geuraessneunde (Happy happy happy) namdeuri bogo naega cham manhi byeonhaessdaeyo

Indonesia :

yeah! happy! uh huh oh aku tak peduli meski aku kusam bersama denganmu setiap hari membawa serta dirimu ke dalam kantungku kamu tertawa dan menghempas rambutku
aww aww hing!
kita berkencan sampai aku pulang terlambat
namun setelah itu masih saling menelepon
kenapa aku masih merindukanmu? tapi kenapa kenapa kenapa aku ingin melihatmu lagi
aku melakukan apa pun semauku dan membuatku ditinggalkan bye bye bye bye bye aku yang dulu aku tidak ingin kembali lagi 1! 2! 3! 4!
hanya melihat kata “BAHAGIA” pada buku padahal kupikir “BAHAGIA” adalah nama anjing sepertinya sekarang aku tahu (setiap hari) kembali menggumam kupikir bahagia adalah bahasa dari negara asing kupikir aku tak bisa bahagia
namun begitulah caraku mengetahuinya
(happy happy happy) banyak orang bilang bahwa aku telah berubah
yeah! happy! uh huh oh
apa kabar kawan? aku bahagia, kamu semakin keren aku jadi makan banyak akhir-akhir ini mengapa aku merasa percaya diri ke mana pun aku pergi ibuku bilang bajuku nampak lebih sempit
jawabannya sudah pasti jangan repot-repot memikirkannya tidak tahu, tidak tahu jagalah kondisimu seperti sekarang jangan pernah berubah
terkadang aku terlihat imut aku akan melakukannya lebih baik bye bye bye bye bye aku yang dulu aku tidak ingin kembali lagi 1! 2! 3! 4!
hanya melihat kata “BAHAGIA” pada buku padahal kupikir “BAHAGIA” adalah nama anjing sepertinya sekarang aku tahu (setiap hari) kembali menggumam kupikir bahagia adalah bahasa dari negara asing kupikir aku tak bisa bahagia namun begitulah caraku mengetahuinya (happy happy happy) banyak orang bilang bahwa aku telah berubah
aku sangat bahagia katamu akulah yang paling cantik uh huh 1! 2! 3! 4!
semuanya terasa seperti mimpi, happy! meski kamu mencubit kedua pipiku, happy! lihatlah cinta itu (setiap hari) peluklah aku kupikir bahagia adalah bahasa dari negara asing kupikir aku tak bisa bahagia namun begitulah caraku mengetahuinya (happy happy happy) banyak orang bilang bahwa aku telah berubah

English :

Yeah Happy Uh huh 
Oooh

I do not care if I get worn out.
I want you to take it with you every day. Put it in your pocket.
I smile again, I just write my head,
I came in late and came in. I called a little while ago.
But why and why Why why Why Why Why I want to see you again

I did what I wanted to do.
Bye bye bye bye bye
I do not want to go back 1 2 3 4

I saw Happy Dog puppy,
I think I know now (every day) It hums again.

Happy who knew only the other country
I knew only words that did not matter to me.
Happy happy happy
I saw a lot of people and I changed a lot.

Yeah Happy Uh huh
Oooh


How are my friends?
I’ve been eating a lot lately.
Why are not I so confident everywhere I go
Huh, I do not know what to do. My mother used to lose my favorite clothes.

The answer is fixed.
You do not have to think.
I do not know.
Take care as you are now. You can not change. Never knew.

Sometimes I look cute. I’ll do better.
Bye bye bye bye bye
I do not want to go back 1 2 3 4

Happy reading only in the book
Happy who I thought was the puppy name
I think I know now (every day) It hums again.

Happy who knew only the other country
I knew only words that did not matter to me.
Happy happy happy
I saw a lot of people and I changed a lot.

I’m really happy. I’m the prettiest.
Uh huh 1 2 1 2 3 4

Everything seems to be a dream Happy
Even if you pinch both balls, Happy
Look at the love (every day)
Please hug me.

Happy who knew only the other country
I knew only words that did not matter to me.
Happy happy happy
I saw a lot of people and I changed a lot.
 
Cr. rom: ilyricsbuzz, eng: kpopslyric
**

Gallery Photo WJSN - HAPPY
 











 

Share:

Lirik Lagu Lovelyz - Now, we (Rom/Ind/Eng)


Romaji :

wae kkaeji anhneun geolkka
neul ijjeumeseo kkaegon haessdan marya
cham silhdaneun geon anya
naneun issji
soljikhi jom silgami an naseo

wae saljjak nae soneul japgo
gwissokmareul geonneneun geolkka
molla amugeosdo deulliji anha
neomu gakkapjanha
on sesangi mak eojireopdeon geu sungan

jigeum neorang narang modeun ge da
geojismal gata
neorang ilbun ibun sigani da
geojismal gata
kkumilkka anilkka
mongronghan gibunin geol
nega johahandae nal
eotteokhae jinjjanga bwa

ttogakttogak bulbit arae du saram
binggeulbinggeul nae du nuneun neoreul ttara
sappunsappun bareul majchwoboneun na
jinjjanga bwa yeonini doel geonga bwa

jom sum makhin geot gata
i eosaekhami nappeudan geon anya
geu sarangseureon nunbicc
geugeon machi neol bodeon
nae moseupgwa talmaseo

nan saljjak silnuneul tteugo
neowa naui georireul jaebwa
han ppyeom jeongdobakke an namassjanha
got daheulji molla
on sesangi mak eojireopdeon geu sungan

jigeum neorang narang modeun ge da
geojismal gata
neorang ilbun ibun sigani da
geojismal gata
kkumilkka anilkka
mongronghan gibunin geol
nega johahandae nal
eotteokhae jinjjanga bwa

ttogakttogak bulbit arae du saram
binggeulbinggeul nae du nuneun neoreul ttara
sappunsappun bareul majchwoboneun na
jinjjanga bwa yeonini doel geonga bwa

nae gwisgae sijakdoen mellodi
sel su eopsi geuryeowassdeon
ne tteollimgwa naui seollemi
yeonbunhongsaek bit soge chumeul chwo

neorang ireohgena gakkaun ge
geojismal gata
neoui simjangi mak ullineun ge
geojismal gata
kkumilkka anilkka
mongronghan gibunin geol
nega saranghandae nal
eotteokhae jinjjanga bwa

ttogakttogak bulbit arae du saram
binggeulbinggeul nae du nuneun neoreul ttara
sappunsappun bareul majchwo boneun na
jinjjanga bwa yeonini doen geonga bwa
 
Indonesia :
 
Kenapa aku tidak bangun?
Aku selalu terbangun sekarang juga
Aku tidak bilang kalau aku tidak menyukainya
Hanya saja tidak memukulku, jujur saja

Kenapa kau memegang tanganku dengan lembut?
Dan berbisik padaku?
Aku tidak tahu, aku tidak bisa mendengar apapun
Kau terlalu dekat
Seluruh dunia berputar, aku pusing

Saat ini, kau dan aku, semuanya tampak tidak nyata
Setiap menit denganmu terasa tidak nyata
Apakah ini mimpi? Atau tidak? Aku merasa kabur
Kau bilang kalau kau menyukaiku
Apa yang aku lakukan? Aku kira ini nyata

Kita berjalan di bawah cahaya
Putaran dan putaran, mataku mengikutimu
Aku sedikit berusaha untuk menyamakan langkahku denganmu
Aku rasa ini nyata, aku kira kita akan menjadi kekasih

Kurasa aku kehabisan napas
Tidak mengatakan kecanggungan ini buruk
Tampilan cinta itu
Ini menyerupai aku melihatmu

Aku sedikit membuka mataku
Dan diukur jarak antara kita
Hanya tersisa satu inci
Kita mungkin akan segera menyentuh
Seluruh dunia berputar, aku pusing

Saat ini, kau dan aku, semuanya tampak tidak nyata
Setiap menit denganmu terasa tidak nyata
Apakah ini mimpi? Atau tidak? Aku merasa kabur
Kau bilang kalau kau menyukaiku
Apa yang aku lakukan? Aku kira ini nyata

Kita berjalan di bawah cahaya
Putaran dan putaran, mataku mengikutimu
Aku sedikit berusaha untuk menyamakan langkahku denganmu
Aku rasa ini nyata, aku kira kita akan menjadi kekasih

Melodi yang dimulai di telingaku
Aku tak terhitung menarik ini keluar
Kau gemetaran, Aku berkibar
Kita menari dengan cahaya merah jambu yang lembut

Kau dan aku yang sedekat ini sepertinya tidak nyata
Jantungmu berdengung seperti orang gila nampaknya tidak nyata
Apakah ini mimpi? Atau tidak? Aku merasa kabur
Kau bilang kalau kau mencintaiku
Apa yang aku lakukan? Aku kira ini nyata

Kita berjalan di bawah cahaya
Putaran dan putaran, mataku mengikutimu
Aku sedikit berusaha untuk menyamakan langkahku denganmu
Aku rasa ini nyata, aku kira kita akan menjadi kekasih
 
English :
 
Why aren’t I waking up?
I always wake up right about now
I’m not saying I don’t like it
It’s just not hitting me, to be honest

Why are you softly holding my hand
And whispering to me?
I don’t know, I can’t hear anything
You’re too close
The whole world is spinning, I’m dizzy

Right now, you and I, everything seems unreal
Each minute with you feels unreal
Is this a dream? Or not? I feel hazy
You say that you like me
What do I do? I guess this is for real

We’re walking under the light
Round and round, my eyes follow you
I’m lightly trying to match my steps with yours
I guess this is real, I guess we’re gonna be lovers

I think I’m running out of breath
Not saying this awkwardness is bad
That loving look
It resembles me looking at you

I slightly opened my eyes
And measured the distance between us
There’s only one inch left
We might touch soon
The whole world is spinning, I’m dizzy

Right now, you and I, everything seems unreal
Each minute with you feels unreal
Is this a dream? Or not? I feel hazy
You say that you like me
What do I do? I guess this is for real

We’re walking under the light
Round and round, my eyes follow you
I’m lightly trying to match my steps with yours
I guess this is real, I guess we’re gonna be lovers

The melody that started in my ear
I countlessly drew this out
Your trembling, my fluttering
We’re dancing in a soft pink light

You and I being this close seems unreal
Your heart ringing like crazy seems unreal
Is this a dream? Or not? I feel hazy
You say that you love me
What do I do? I guess this is for real

We’re walking under the light
Round and round, my eyes follow you
I’m lightly trying to match my steps with yours
I guess this is real, I guess we’re gonna be lovers
 
Cr. Ind: koreanloverkpop
 
Gallery Photo Lovelyz - Now, we
 
 
 
Share: